相当する原文と訳文を紹介します。 <Self-Help;With Illustrations of Character, Conduct, and Perseverance:Samuel
Smiles>
"Where there is a will there is a way,” is an old and true saying.
He who resolves upon doing a thing, by that very resolution often scales
the barriers to it, and secures its achievement. To think we are able ,
is almost to be so−to determine upon attainment is frequenty attainment
itself. Thus, earnest resolution has often seemed to have about it almost
a savor of omnipotence.
<西国立志編:中村正直訳>
「心志あれば必ず便宜あり」といえる古諺は確実なる語なり。人いやしくも一事をなさんと志を立つれば、すなわちその志、実に道路の障塞を登り越えて、功績を羸得することなり。またわれはこのことを做し得るものなり。またおよそこれを得んと志すところのものは、たいていおのずからその得らるるものなり。このゆえに、懇切に志を定むることは絶大の権力にして、これあればいかなることにしてもよくすべからざるものなし。
「Heaven helps those who help themselves.」(天は自ら助くる者を助く)という有名な一文(原典:イソップ物語)も「自助論」に収められています。「自助論」は「天は、他人に頼らずにひとりで努力する者を助けて幸福を与える」という独立自尊の精神を広めた古典的名著といわれています。